1st and 2nd conditionals: mas qual é mesmo a diferença?
in Sem categoria
Observe as frases abaixo:
If I have money, I will buy that car.
If I had money, I would buy that car.
Você sabe dizer qual a diferença de significado entre elas? Se sua resposta foi não, não se preocupe; condicionais causam mesmo um pouco de confusão, mas são super fáceis de entender.
1ST CONDITIONAL
Vamos começar pela primeira frase, que é um exemplo de 1st conditional.
If I have money, I will buy a car.
Aqui, estou fazendo uma hipótese bastante provável sobre o presente/futuro. Nesse momento eu não tenho dinheiro, mas assim que tiver , minha intenção é gastá-lo comprando esse carro.
De maneira geral, a forma dessa condicional é:
IF + VERBO NO PRESENTE SIMPLES (…), SUJEITO + WILL/VERBO NO INFINITIVO
Mais alguns exemplos:
- If I have time, I will go to the movies. (Se eu tiver tempo, irei ao cinema).
- If she goes to the party, her friend will be very happy. (Se ela for à festa, sua amiga ficará muito feliz).
Lembrando que podemos inverter a ordem das frases:
- I won´t pass the exam if I don’t study. (Eu não passarei no exame se não estudar).
Não se esqueça de usar a contração de will na hora de pronunciar essa condicional!
2ND CONDITIONAL
Agora vamos de 2nd conditional:
If I had money, I would buy that car.
Ao contrário do que algumas pessoas pensam, o segunda condicional não fala sobre o passado, mas sim sobre possibilidades improváveis no presente/futuro. É como se eu tivesse muita vontade de comprar o carro, mas soubesse que dificilmente terei o dinheiro para fazê-lo.
De maneira geral, a forma dessa condicional é:
IF + VERBO NO PASSADO SIMPLES (…), SUJEITO + WOULD/VERBO NO INFINITIVO
Outros exemplos:
- If he studied more, his English would be much better. (Se ele estudasse mais, seu inglês seria muito melhor).
- If John had more free time, he would study German. (Se o John tivesse mais tempo livre, ele estudaria alemão).
Invertendo a ordem:
- I would go to the party if I didn’t have to work. (Eu iria para a festa se não tivesse que trabalhar).
E aqui também não podemos esquecer a pronúncia do would contraído.
(Dica: não lembra os sons das contrações em inglês? Assista esse vídeo!)
Pronto! Então basicamente temos:
- Ambas as condicionais falam sobre o presente/futuro.
- O que muda é o nível de probabilidade.
- A primeira condicional é uma hipótese mais provável de acontecer.
- A segunda condicional é uma hipótese menos provável (quase improvável).
Esperamos que agora tenha ficado mais fácil. 🙂
Não perca nosso próximo post, que será sobre a terceira condicional do inglês.
Até semana que vem!