02 maio 2016

12 erros comuns em inglês!

É um fato: a palavra gramática causa desconforto em muitas pessoas. Todos nós conhecemos alguém super a fim de aprender línguas, desde que por meio de “aulas de conversação” e fim de papo. Mas acredite: a gramática do inglês não é das mais complexas, e conhecê-la bem vai te ajudar a estruturar suas ideias com muito mais clareza e coerência.

Pensando na importância da gramática para quem quer falar inglês bem, decidimos listar 12 erros comuns entre alunos de todos os níveis.

Vamos lá:

177656339-660x440

1-My brother has 20 years.

Esse erro é bastante usual e acontece por causa da influência do português. Lembre-se: para falar de idades, precisamos usar o verbo to be – isso porque idades são estados temporários em nossas vidas, e o verbo apropriado para tal conceito é justamente esse. Além disso, não podemos usar a palavra years isoladamente. Aqui temos duas opções: years old  ou nada.

A solução para esse erro, então:

My brother is 20 (years old). 

2-The childrens are playing outside.

Erros com plurais irregulares são muito comuns! Children já é uma palavra no plural (seu singular é child), então esse não existe. Outros plurais irregulares:

man – men; woman – women; person – people; mouse – mice

A frase correta fica:

The children are playing outside.

3-Do you like a glass of wine? (para oferecer)

Simples: Do you like? é para saber se a pessoa gosta de alguma coisa. Quando a intenção é oferecer, deve-se usar Would you like? Assim, temos:

Would you like a glass of wine?

4-Everybody like the English teacher. 

Everybody, nobody, somebody e todos os – body -thing são conjugados como terceira pessoa do singular quando no presente. Portanto, a maneira correta é:

Everybody likes the English teacher. 

5-She said me she was in a hurry.

Regra para memorizar: say to somebodytell somebody. Ou seja, somente verbo say exige a preposição to:

She said to me she was in a hurry.

6-Have 5 students in this class.

Outro erro causado pela tradução ao pé da letra. Quando a ideia for descrever algo que existe em determinado contexto/lugar, o verbo apropriado é o there to be:

There are 5 students in this class.

Lembre-se: em linhas gerais, o verbo have (sem ser o auxiliar!) é utilizado para relatar posse, por exemplo, I have a car.

7-I must to go now.

Verbos modais não são seguidos de to. Can, should, would, may, might SEMPRE sem to. 

I must go now.

8-I have been there last year.

Nossa eterna dúvida: é simple past ou present perfect? O assunto já apareceu aqui no nosso blog (relembre aqui), mas vale repetir: quando falamos de um passado específico – nesse caso, last year -, falamos de simple past. 

I went there last year.

9-When I will arrive, I will call. 

Ok, estamos falando de futuro. Mas a estrutura dessa condicional – a primeira condicional do inglês é: presente na frase que traz a condição, futuro na frase principal:

When I arrive, I will call.

10-I used to work a lot (para falar de rotinas no presente)

Esse parece óbvio, mas aparece bastante na produção oral de alunos – mesmo na dos mais avançados. Para não esquecer: used to  fala sobre hábitos no passado (I used to work a lot when I was younger, but now I don’t!)usually ou to be used to + ing para rotinas ou costumes no presente.

I usually work a lot (Eu geralmente trabalho bastante)

I’m used to working a lot (Eu estou acostumado a trabalhar bastante)

11-She’s married with Bob.

Erro na escolha de preposição – também ocasionado pelo português. A preposição correta nesse caso é to. 

She’s married to Bob.

12-I look forward to see you.

A combinação preposição + verbo resulta no verbo em ing. Sempre!

I look forward to seeing you.

É isso, pessoal. Fiquem atentos para não errar mais, e até o próximo post! 🙂